Kihallik a kávé a kútból.
Hogy került oda? Kit dobjak utána?
Hogy került oda? Kit dobjak utána?
Mért öltöztél ki?
Doktorálok a múltból.
Aztán csak szürcsölök.
Melankolikus szó: Amerikánó,
a jó néger, a nem habzó jó.
Doktorálok a múltból.
Aztán csak szürcsölök.
Melankolikus szó: Amerikánó,
a jó néger, a nem habzó jó.
Villamosfejű vagy: szőke-fehér.
Kockacukorarcú, gúnyos remény.
Lefő a színes kávé. Nem vagy Amerikáé,
de majdnem mindened a vaníliás kóla.
Lassan rákötöd fejemet a kipufogóra.
Kockacukorarcú, gúnyos remény.
Lefő a színes kávé. Nem vagy Amerikáé,
de majdnem mindened a vaníliás kóla.
Lassan rákötöd fejemet a kipufogóra.
A kólában a legszebb
a szinesztézia szívószála,
a vaníliásban, ott tévedek
el mindég, te meg, Hannah
McKay: sétálsz itt, a ködsötétben,
mint egy testlámpa. Dougie Jonest
keresed, amerikai név: nem jelent semmit.
a szinesztézia szívószála,
a vaníliásban, ott tévedek
el mindég, te meg, Hannah
McKay: sétálsz itt, a ködsötétben,
mint egy testlámpa. Dougie Jonest
keresed, amerikai név: nem jelent semmit.
Elveszett tehetség: hány ilyet szerettem.
25 voltam (az érzékeny életkor vége),
mikor megértettem, hogy nincs olyan
arc, mely 25 másikat meg ne idézne.
25 voltam (az érzékeny életkor vége),
mikor megértettem, hogy nincs olyan
arc, mely 25 másikat meg ne idézne.
Törik az üveg, az üresség formái
csörömpölnek ott, ő ahol jár.
csörömpölnek ott, ő ahol jár.
Ő, ki a sötét utast viszi fényre.
Ő, ki a földöntúlim üti nyélbe.
Ő, ki a földöntúlim üti nyélbe.
Jön egy régi lány, értem megveszett,
elharapja porcukorfehér nyakam,
azaz a bőr alá ültetett kapszulát,
nem is tudtam, hogy nekem van.
Ki ültette el? Csak ültetett emlék?
Aranyszínes a hajad: azt mondja.
Akhilleusz vagy Thor vagy?
Vigyázz, figyel a csorda!
A színedet/szívedet lopja/fosztja.
elharapja porcukorfehér nyakam,
azaz a bőr alá ültetett kapszulát,
nem is tudtam, hogy nekem van.
Ki ültette el? Csak ültetett emlék?
Aranyszínes a hajad: azt mondja.
Akhilleusz vagy Thor vagy?
Vigyázz, figyel a csorda!
A színedet/szívedet lopja/fosztja.
Hannah McKay: érte éveket ülnék.
Bár inkább feküdnék vagy futnék.
Bár inkább feküdnék vagy futnék.
Minden nőre vár egy mocskos furgon.
De ő az övét időben kitakarította.
Miután a sofőrt letérdeltette,
s a kipufogót a szájába nyomta.
Gyaur kutya: mondta volna,
ha magyar volna.
Hol lakik a félelem főnöke?
Ő megmutatja. Aztán újra.
De ő az övét időben kitakarította.
Miután a sofőrt letérdeltette,
s a kipufogót a szájába nyomta.
Gyaur kutya: mondta volna,
ha magyar volna.
Hol lakik a félelem főnöke?
Ő megmutatja. Aztán újra.
Nem is nő, ki nem örömmel öl,
ki nem lelkét üti nyélbe.
„Nem csak bajbaszó vagyok,
engem a szó nevén szólít,
baszod, és tud magázódni.”
Mondtad egyszer egy selejtnek,
és kiszúrtad mindkét üregét,
tőled két vérszemet kapott.
Aztán csak ültél a történet
tenyerén.
Hát szabad így szólnia egy amcsi lánynak?
Itt forgatlak a fejemben, míg te
a semmi ágán ülsz, szívem,
meztelen fogakkal mosolyogsz.
Cukorsor. Tejből van a fogsorod?
Nem én lőttem őket a céllövöldében?
ki nem lelkét üti nyélbe.
„Nem csak bajbaszó vagyok,
engem a szó nevén szólít,
baszod, és tud magázódni.”
Mondtad egyszer egy selejtnek,
és kiszúrtad mindkét üregét,
tőled két vérszemet kapott.
Aztán csak ültél a történet
tenyerén.
Hát szabad így szólnia egy amcsi lánynak?
Itt forgatlak a fejemben, míg te
a semmi ágán ülsz, szívem,
meztelen fogakkal mosolyogsz.
Cukorsor. Tejből van a fogsorod?
Nem én lőttem őket a céllövöldében?
Elviszed a testet a sírásig és tovább.
Lopjál nekem isit és iskolát!
Lopjál nekem isit és iskolát!
The North Face: Better Than Naked.
Igen, ez volt a ruhánkra írva. Vagy nem?
Csak ráhallottam őket a szövetre?
Ezek csak odahallott betűk?
Vagy ez egy dal? El van sírva? Énekelve?
Projekcióország. Pompomfiúk.
Nem érdekel, ki van bennem érdekelve.
Igen, ez volt a ruhánkra írva. Vagy nem?
Csak ráhallottam őket a szövetre?
Ezek csak odahallott betűk?
Vagy ez egy dal? El van sírva? Énekelve?
Projekcióország. Pompomfiúk.
Nem érdekel, ki van bennem érdekelve.
Átfúj rajtad a mély.
A semmi kurva ágán mászol kifelé.
Lógsz! Csak a szél, csak a szél,
szétfolyik a cél.
Két szék között olyan szép.
A semmi kurva ágán mászol kifelé.
Lógsz! Csak a szél, csak a szél,
szétfolyik a cél.
Két szék között olyan szép.