20110711

flaming lips

I had forgiven you for tricking me again
but I have been tricked again -
into forgiving you -
what is this? are you some kind of hypnotist?
waving your powers around - the sun eclipse behind the cloud

I thought I recognized your face
amongst all of those strangers -
but I am the stranger now
amongst all of the recognized
what is this? are you some kind of hypnotist?
waving your powers around - the sun eclipse behind the cloud

20110706

flaming lips

(jövőnk, a halvaszületett)


two scientists were racing
for the good of all mankind
both of them side by side
so determined
locked in heated battle
for the cure that is their prize
but it's so dangerous
but they're determined

theirs is to win
if it kills them
they're just humans
with wives and children

upwards to the vanguard
where the pressure is too high
under the microscope
hope against hope

forging for the future
but to sarcrifice their lives
both of them side by side
so determined

20110703

sajt

(2008)

napok óta az ablakon bámulsz kifelé
elhomályosulsz
csak nézed azt a távoli ház tetejét
s ráborulsz a párkányra
s vársz most az csodára
hogy elvigyen

arcod a nap fényét issza
hív magához a lég
a fátyolos szemedre
mosolyt csalt a szépség
repülj el
repülj el messze innen
s legyél porrá a mindenségben
s mindenütt te legyél
s világ


bárcsak látnád az arcodat
amint a földre hull a könnyed
beborul az ég felettem
s nem látlak már többet
elhagyod az én világom
de néha suttogásod hallom
tudom hogy ott ülsz fent
egyedül egy csillagon

nem vagy már a valóság része
csak gyűlik benned a fény
kitörni akarnak
mint milliónyi remény
ragyogj csak
ragyogj be az ablakon
feléd fordítom arcom
s várok a csodára
hogy elvigyen


széttárom karjaim
könnyeid esőként hullanak
tenyeremben csillog tükröd
fénye el nem múlhat
elhagyod az én világom
de néha suttogásod hallom
tudom hogy ott ülsz fent
egyedül egy csillagon

Rendszeres olvasók